Самые известные оперы мира: Жанна Д’Арк (Giovanna d’Arco), Дж. Верди

Композитор написал оперу на основе драмы Фридриха Шиллера «Орлеанская дева».

Действие разворачивается около Руана, 1429 год. Будущий король Франции, Карл, со своим войском остановился в Домреми. После очередного поражения он теряет надежду на победу. Ему снится сон, в котором Дева Мария приказывает принять поражение. В то же время крестьяне говорят о некоей девушке, молящейся в лесу. Карл решается прогуляться к ней.В маленькой часовне в глухом лесу молится Жанна. Она просит небеса помиловать Францию. Девушка готова пожертвовать собой ради спасения родной земли. Вдруг Жанна слышит голоса. Демоны искушают ее, пророча любовь и богатство, но ангелы призывают Жанну исполнить предначертанное судьбой… За происходящим наблюдает отец девушки, Жак. Ему кажется, что дочь связалась с дьяволом. К уснувшей в часовне Жанне приближается Карл. Она узнает будущего монарха: он являлся девушке во сне. Отойдя ото сна, она произносит пламенные речи о скором спасении Франции. У Карла появляется луч надежды. Он вверяет девушке войска, а вместе с тем и судьбу страны.

Следующая сцена происходит в побежденном лагере англичан. Солдаты боятся идти в бой. Лорд Тэлбот в отчаянии. Появляется Жак. Он заключает с английским военачальником сделку. Жанна погибнет в плену от рук англичан, но ее душа обретет свободу…Перед коронацией, Карл и Жанна признаются друг другу в любви. Будущий монарх просит девушку сопровождать его в столь торжественный день. С гордо поднятой головой и знаменами в руках Жанна в полном боевом обмундировании идет впереди триумфальной процессии.

Народ радостно поет гимн Франции в честь скорой победы над Англией. Король благодарит Жанну за отвагу в бою и предлагает воздвигнуть в честь девушки собор. Но вдруг из толпы выдвигается Жак и обвиняет дочь в еретизме. Жанна бросается на колени к отцу, но тот непреклонен: Она должна сгореть на костре! Только так душа дочери очистится. Толпа обсыпает девушку проклятиями. Король не находит себе места: он уверен в невиновности девушки и любит ее всем сердцем. Тем временем Жак уводит Жанну к англичанам.

Оказавшись в плену, девушка не теряет надежды и молится о спасении Франции. Отец, услышав ее молитвы, осознает трагическую ошибку. Одумавшись, он помогает дочери бежать. Освобожденная, Жанна выхватывает у отца меч и снова бросается в бой: французские воины узнали об участи девушки и осадили английский лагерь. Судьба очередной битвы предрешена. Монарх ликует. В этот момент в королевскую палатку вносят смертельно раненную Жанну. Она радуется близкой победе и исполнению долга перед отчизной. Накрытая победными знаменами, девушка умирает на руках короля.

История создания

По договору с Бартоломео Мерелли, антрепренером театра «Ла Скала», Джузеппе Верди писал оперу к карнавальному сезону 1845 года. Сюжет «Орлеанской девы» вдохновил композитора к новому произведению. Верди стремился создать нечто героико-патриотическое. Опера получилась оригинальная, но в ней видны явные недостатки. Вынужденная поспешность сказалась на партитуре (в то время к омпозитор работал над еще одним произведением - Двое Фоскари ). Либретто Темистокле Солера содержит логические нестыковки, из-за чего у критиков возникли вопросы к произведению. Со временем по требованиям цензуры из оперы удалили малейшие намёки на освободительное движение, а действие и вовсе перенесли в Грецию.

Опера "Жанна д’Арк" является одной из ранних опер композитора. В ней трудно найти особой стиль Джузеппе Верди. Тем не менее, в партитуре появились музыкальные находки, которые композитор будет использовать в последующих произведениях. Опера получилась эффектной, но в ней отсутствует ощущение целостности произведения. Премьеру публика встретила доброжелательно, но творение так и не стало репертуарным.

Занимательные факты:

  • Изначально партию Жанны д’Арк писали специально для известной итальянской певицы Эрминии Фреццолини. Позднее произведение поставили на новое либретто.
  • Российская премьера оперы состоялась 29 декабря 1849 года в Петербурге, в главной роли выступила Эрминии Фреццолини.
  • Темистокле Солера смело меняет оригинальную версию сюжета пьесы. Он убирает одних героев и добавляет других, создает новые эпизоды, изменяет и концовку - обстоятельства смерти главной героини.
  • Знаменитый немецкий драматург оказался фаворитом Джузеппе Верди по количеству сюжетов, выбранных композитором за основу оперных либретто. По драмам Шиллера Верди написал «Жанну д"Арк», «Луизу Миллер », «Разбойников » и «Дона Карлоса ».
  • В 2008 году режиссер Габриэле Лавиа выпустил фильм-оперу «Джузеппе Верди - Жанна д’Арк ».

ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ

Кроме исторических фактов, в основу рок-оперы «Жанна» легла

Фактология

Пожалуй, ни одна из жертв инквизиции не удостоилась такого внимания со стороны историков и богословов, как знаменитая национальная героиня французского народа Орлеанская дева, погибшая на костре в Руане по решению инквизиционного трибунала 30 мая 1431 г.

Вольтер, Ф. Шиллер, Анатоль Франс, Марк Твен, Бернард Шоу, Анна Зегерс и другие известные писатели посвятили ей много вдохновенных страниц. Живописцы, скульпторы, композиторы, артисты театра и кино запечатлели ее образ, каждый по-своему. До нас дошли многие документы ее процесса, в том числе протоколы допросов, которым она подвергалась со стороны инквизиторов.

Эта история, пишет один из современных американских философов, Б. Данэм , "поразительна потому, что при всей своей кажущейся невероятности действительно произошла; прискорбна потому, что тогда люди уничтожили то, пред чем должны были преклоняться; поучительна потому, что учит нас сомневаться во всем, чему мы верим, - во всем, за исключением великой силы основных человеческих идеалов".

Жанна д"Арк была сожжена живой. В день казни ей едва исполнилось 19 лет. Ее осудили якобы за ведовство и ересь, в действительности же это была расправа над патриоткой, единственное "преступление" которой заключалось в том, что она подняла французский народ на защиту своей родины против англичан, захвативших тогда значительную часть французской территории. Орлеанская дева была "верной дщерью господа", и тем не менее она погибла на костре.

Инквизиционный трибунал, судивший ее, находился на службе англичан, которые добивались смерти Жанны, надеясь, что этим они нанесут чувствительный удар своим французским противникам. Таким образом, процесс над лотарингской крестьянской девушкой носил ярко выраженный политический характер, хотя обвиняемую и судили за мнимые преступления против церкви и католической веры.

С точки зрения судебной процедуры, дело Жанны д"Арк представляется весьма типичным для инквизиции. В нем представлены все, за исключением пыток, характерные для св. трибунала элементы - ложные обвинения, лжесвидетели, допросы с ловушками и пристрастием, осуждение на смерть обвиняемого, его раскаяние и замена смертного приговора тюремным заключением, повторное впадение в ересь (рецидив) и, как следствие этого, сожжение "еретика" на костре.

Однако прежде чем перейти к процессу над Жанной д"Арк, напомним, хотя бы вкратце, кем она была в действительности и что привело ее на скамью подсудимых св. трибунала в Руане.




Жанна д"Арк родилась около 1412 г. в крестьянской семье в деревне Домреми в Лотарингии (Восточная Франция). Точно год рождения Жанны д"Арк не установлен.

Когда ей исполнилось 17 лет, эта неграмотная пастушка решила, что богом на нее возложена высокая миссия освободить ее родину от англичан и помочь претенденту на престол Карлу стать королем Франции.

Положение Карла и его сторонников в ту пору представлялось безвыходным и безнадежным. Англичане с их союзниками-бургундцами захватили почти всю Францию, за исключением Орлеана и его окрестностей. В их руках был Париж, их поддерживало большинство церковных сановников. Казалось, дело Карла могло спасти только чудо. Поэтому, когда в его лагере, где царило уныние и растерянность, появилась решительная, горящая фанатичной верой в победу молодая, да к тому же и обаятельная крестьянская девушка, утверждавшая, что "голоса" святых, которые якобы она слышала, призвали ее возглавить французские войска и изгнать англичан из страны, Карл и его советники после долгих колебаний и интриг решили доверить в ее хрупкие руки свою судьбу. Расчет был прост: это непорочное дитя, молодая воительница-девственница, имевшая таинственную связь с могучими представителями потустороннего мира - святыми, могла своим примером воодушевить таких же простых, как и она сама, крестьян Франции и поднять их на борьбу против англичан.

Последующие события показали, что этот расчет полностью оправдал себя.

"...Среди поразительных качеств Жанны ее девственность казалась самым необычайным. Это был сам по себе исключительный факт, так как крестьянские девушки рано выходили замуж. Но девственность Жанны представляла собой нечто большее, чем социальную редкость. Тесно связанная с сознанием высокой миссии, которой Жанна преданно служила, эта девственность сближала ее вопреки ее собственным намерениям (так как Жанна была очень скромна) с богородицей Девой Марией"

(Данэм Б. Герои и еретики)

И все же следует отметить, что Карл и его двор в отношении девушки из Домреми проявили известную перестраховку. Они доверились ей только после того, как она прошла соответствующую проверку, иначе говоря, после того, как была подвергнута исчерпывающему допросу для выяснения, не колдунья ли она.

В течение месяца в г. Пуатье ее допрашивали с пристрастием на этот предмет богословы, юристы и советники Карла. Они пришли к единодушному мнению, что Жанна правоверная христианка, достойная доверия, и что, следовательно, надо дать ей возможность сражаться за дело французского короля. И она возглавила 10-тысячное войско, которое под Орлеаном нанесло поражение англичанам, осаждавшим этот город. Англичане были вынуждены отступить. Вслед за этим французы под водительством столь необычного не только в те времена полководца освободили Реймс, где претендент на престол после торжественной коронации стал Карлом VII.

Народ и окружение Карла воспринимали эти неожиданные победы как чудесные явления, как результат того, что бог, доверяющий Жанне и действующий через нее, поддерживает французов против англичан. Король и его двор заискивали перед своей спасительницей, в народе слава Орлеанской девы, как стали ее именовать, росла не по дням, а по часам. Разумеется, совершенно иной эффект имели победы французского оружия в лагере англичан и их союзников-бургундцев. Англичане приписывали победы французского оружия колдовским чарам Жанны д"Арк, утверждали, что она связана с сатаной и действует при его поддержке и по его наущению.

Не прошло и года после победы под Орлеаном, как 23 мая 1430 г., в одной из стычек под Парижем, который французские войска безуспешно пытались освободить от англичан, бургундцы взяли в плен Жанну д"Арк. Разумеется, при желании, согласно существовавшим тогда обычаям, Карл VII мог свою избавительницу выкупить у неприятеля.


Но благодарные короли бывают только в сказках. Карл VII ничего не сделал, чтобы вызволить свою спасительницу из плена. Не проявил никакого интереса к судьбе Жанны и другой французский вельможа - архиепископ Реймский Ренье де Шартр. А ведь бургундцы предлагали в первую очередь им выкупить Жанну д"Арк. Почему же они предали Орлеанскую деву? Жанна, боготворимая народом, представляла угрозу их классовым интересам. Теперь само провидение устраняло эту помеху с их пути. Если действительно у нее связь со святыми, то пусть они и спасают ее, коли найдут нужным сделать это.

Зато англичане не пожалели дать бургундцам 10 тыс. ливров за их пленницу. Жанна должна была заплатить жизнью за нанесенные англичанам поражения. Но англичане эту грязную работу сделают руками французов, а точнее - французского духовенства.

Впрочем, сами церковники жаждали не меньше англичан расправиться с "колдуньей". Три дня спустя после взятия Жанны в плен доминиканец Мартин Биллорини, генеральный викарий инквизиции в Париже, обратился к герцогу Бургундскому с посланием, в котором писал:

" Как подлинный католик, вы обязаны выкорчевать ошиьки и покончить со скандалами против веры. Между тем из-за действий некоей женщины, именуемой Девственницей, было посеяно изрядно ошибок, вызвавших погибель множества душ. Поэтому данной нам римским святым престолом властью мы призываем вас, под угрозой применения всех положенных наказаний, препроводить в наше распоряжение указанную пленницу анну, решительно подозреваемую в совершении многочисленных еретических преступлений, для привлечения ее к ответственности, как положено. Дано в Париже и скреплено официальной печатью св. инквизиции".
Как ни улыбалось англичанам передать парижской инквизиции Жанну и устроить ей "красивое" аутодафе на одной из площадей Парижа, они, опасаясь возмущения парижан, решили не рисковать и устроить расправу над ней в более надежном и удаленном от фронта месте - в столице Бретани Руане, где пребывал малолетний король Англии Генрих VI и его двор. Руководить же процессом было поручено члену английского королевского совета епископу г. Бовэ, носившему фамилию Кошон - однозвучную с французским словом "свинья".

Жанна попала в плен у г. Компьена, входившего в епархию г. Бовэ, и, таким образом, формально подпадала под юрисдикцию Кошона. Правда, Пьер Кошон, ярый сторонник англичан, был вынужден бежать из Бовэ, занятого французами, но это не помешало ему выступить в роли инквизитора и начать дознание по делу Жанны д"Арк, обвиненной в колдовстве, идолопоклонстве, связях с демоном и других преступлениях против веры.

Чтобы ни у кого не возникло сомнений по поводу права Кошона на роль инквизитора в деле Жанны д"Арк, его полномочия были подтверждены богословами Парижского университета, считавшегося высшей инстанцией в области церковного права. Парижский университет именовался "светочем всех наук, искоренителем ереси, цитаделью католической веры и старшим сыном королей". Мнение Парижского университета поддержали все церковные иерархи и теологи, находившиеся в стане англичан и выступавшие против Карла VII.

Кошон был весьма авторитетным церковным чином. Одно время он преподавал в Парижском университете и даже числился его ректором. Он участвовал в Констанцском соборе и обладал почетным титулом папского референдария. Англичане высоко ценили его услуги, он был членом королевского совета Англии, доверенным лицом опекуна малолетнего Генриха VI - его дяди герцога Бедфорда. Жадный на деньги и всякого рода почести, коварный и беспощадный, Кошон решил использовать в карьеристских целях дело Жанны д"Арк, тем более что англичане обещали ему в награду митру архиепископа руанского.

Кошон ревностно приступил к исполнению инквизиторских обязанностей. Он назначил инквизиционный трибунал из 12 известных богословов (по числу апостолов), кроме ого, привлек участвовать в судебном разбирательстве в качестве экспертов

  • 16 докторов
  • 6 бакалавров богословия, членов капитула Руанского собора,
  • 2 лиценциатов по каноническому праву
  • 11 юристов руанского суда
  • 2 аббатов и ряд других церковников

Всего около 125 человек.

Пять месяцев, пока длился суд над Жанной, эта свора французских прелатов кормилась за счет англичан. По подсчетам историков, англичанам этот суд обошелся в 10 тыс. ливров, что вместе с ранее выплаченным за Жанну выкупом составляло 20 тыс. ливров. Эти деньги англичане получили с населения оккупированных ими областей Франции.

Сопредседателем судилища над Жанной являлся руанский инквизитор доминиканец Жан ле Метр, полномочия которого были подтверждены инквизитором Франции Жаком Гравераном. Только один из этого блистательного созвездия церковных иерархов и богословов, аббат Николай Гуперланд, высказал сомнения, полномочен ли суд, состоящий из заведомых противников Карла VII, судить его сторонницу Жанну д"Арк. Чтобы отбить охоту у других оспаривать полномочия Кошона, Гуперланда исключили из состава трибунала, засадили в Руанский замок и пригрозили утопить, если он станет настаивать на своих сомнениях. Впрочем, остальные участники судилища ревностно выполняли свои инквизиторские обязанности, следуя указаниям Кошона и ле Метра.

Трибунал провел шесть пленарных заседаний, и девять раз Кошон и его сподручные допрашивали Жанну.

Инквизиторы обвиняли Орлеанскую деву во всех смертных грехах. Она слышала "голоса" - значит, это были голоса дьяволов. Она пыталась бежать из темницы - значит, признавала свою вину. Она носила мужское платье, не по повелению ли дьявола она это делала? Она утверждала, что является девственницей. Ее подвергли унизительной процедуре освидетельствования, которую совершила лично жена английского наместника леди Бедфорд. На нее кричали, ей угрожали земными и небесными карами, пугали орудиями пыток, требовали признаний...

В камере ночью вместе с Жанной постоянно находились трое английских солдат, что заставляло ее не расставаться с мужской одеждой, а это "доказывало", что она колдунья. Наконец, ей подставили священника-провокатора Никола Луазелера, который, выдав себя за ее земляка и друга, вел с ней в застенке "откровенные" беседы и давал советы, как
отвечать на вопросы инквизиторов, а в соседней камере, приложив ухо к отверстию, слушали Жанну Кошон и английский военачальник Уорвик.

Эта страшная инквизиционная машина, смонтированная беспощадным Кошоном и его английскими покровителями, казалось, должна была сломить Жанну, заставить ее подчиниться воле ее мучителей, и отречься от дела, которое она защищала.

"Но молодая неграмотная крестьянка, ослабленная муками жестокого тюремного заключения и вынужденная ежедневно отвечать на ловкие коварные вопросы, придуманные отборными судьями, никогда не теряла ни присутствия духа, ни чудесной ясности ума. Ей расставляли ловушки, которые она угадывала верным инстинктом. На нее дождем сыпались вопросы, которые затруднили бы ученых богословов; с полдюжины ожесточенных спорщиков нападали на нее одновременно и прерывали ее ответы; беспорядок временами достигал таких размеров, что нотариусы, писавшие протокол, заявляли, что они не в состоянии ничего понять".

Ли Г. Ч. История инквизиции в средние века.

Жанна парировала провокационные вопросы инквизиторов с искусством, вызывавшим удивление ее мучителей.

Вот некоторые их вопросы и ее ответы:

Считаешь ли ты, что на тебе почиет божья благодать?

Если на мне нет благодати, да ниспошлет мне ее бог; если же есть, да не лишит он меня этой благодати!

Как выглядел архангел Михаил, когда он появился перед тобой?

Я не видела у него нимба и не знаю, как он был одет.

Он был голый?

Что же вы думаете, нашему господу не во что его одеть?

Были ли у него волосы?

А почему же, скажите на милость, его остригли бы?

Почему на коронации в Реймсе несли твое знамя, а не знамена других полководцев?

Это знамя разделяло тяготы борьбы, оно было вправе разделить и славу!

Инквизиторы пытались обвинить Жанну в колдовстве на том основании, что она разрешала женщинам из народа целовать свои украшения. Она им ответила:

Да, многие женщины касались моих колец, но я не знаю ни их мыслей, ни намерений.

Инквизиторы пытались уличить свою жертву в богохульстве:

Разве ты не говорила под стенами Парижа: "Сдавайте город - такова воля Иисуса"?

Нет!- отрицала Жанна. - Я сказала: "Сдавайте город королю Франции!"

Она отказалась присягнуть, что ответит без оговорок на все вопросы инквизиции:

Я не знаю, о чем вы будете меня допрашивать; быть может, вы будете допрашивать меня о таких вещах, о которых я не желаю говорить.

Ей задали вопрос:

Убежит ли она, если к этому представится удобный случай?

Она ответила, что, если бы дверь была открыта, она ушла бы, хотя бы только для того, чтобы убедиться, угодно ли господу, чтобы она бежала.

Жанну спросили, согласна ли она подчиниться папе?

Отведите меня к нему, и я скажу ему- последовал весьма хитрый ответ.

Кошон стал угрожать Жанне пытками. Он повел свою пленницу в камеру пыток, где заявил ей:

Жанна! В вашем деле имеются многочисленные пункты обвинения, на которые вы отказались ответить или ответили лживо. Мы вас редупреждаем говорить нам правду, или вы будете подвергнуты пытке. Посмотрите, инструменты пытки наготове, перед вами палачи, которые ожидают только нашего приказа, чтобы подвергнуть вас пыткам. Они будут вас пытать с тем, чтобы направить вас на путь истины, которую вы не признаете, и чтобы обеспечить вам таким образом двойное спасение - вашей души и вашего тела, которые вы подвергаете столь серьезным опасностям из-за ваших лживых выдумок.

Жанна ответила Кошону:

Говоря правду, если вы мне вырвете мои члены и выбьете мою душу из тела, даже тогда я не изменю своих показаний, если же я скажу вам другое, то затем я всегда буду утверждать, что вы силой заставили меня сделать это. Данэм Б. Герои и еретики.

Пытки к Жанне не были применены, ибо Кошону и его сотрудникам в конце концов удалось ее запутать хитроумными вопросами и заполучить от нее таким образом желанный материал для обвинительного приговора.

Жанна настаивала, что она находилась в непосредственной связи с "торжествующей", то есть "небесной", церковью, что она выполняла только указания ангелов, святых, блаженных, бога.

"А как со сражающейся, то есть земной, церковью?" - задали ей коварный вопрос инквизиторы. Считает ли она себя ее послушной дщерью? Ее ответ гласил: "Я готова подчиниться сражающейся церкви, но только в том случае, если церковь действует согласно велениям бога".

Этого было достаточно для того, чтобы в "последнем милосердном предупреждении перед вынесением приговора" ее обвинили в злостной ереси:

"Ты сказала, что если бы церковь приказала тебе поступить вопреки тому, что, по твоему утверждению, исходит от бога, то ты не повиновалась бы ни за что на свете. По этому пункту ученые мужи считают, что ты являешься раскольницей, злоумышляющей против единства и авторитета церкви, отступницей и вплоть до настоящего момента закоренелой упорной еретичкой в отношении веры".

В начале мая 1430 г. инквизиторы, руководимые Кошоном и ле Метром, сформулировали свои обвинения против Жанны д"Арк. Суд признал, что ее видения ангелов и святых исходили от злых духов и дьявола.

Утверждение обвиняемой, что она вручила Карлу VII корону, якобы полученную ею от св. Михаила, было признано пустой выдумкой, делом тщеславным, лживым, гибельным и посягающим на достоинство церкви.

Суд признал "безрассудным" утверждение Жанны Д"Арк, что она узнавала святых и ангелов по получаемым от них наставлениям и ободрениям и верила в эти явления как в веру Христову.

Утверждение обвиняемой, что она могла при посредстве "голосов" узнавать незнакомых людей, суд счел суеверием и чародейством, тщеславным и пустым хвастовством.

Суд обвинил Жанну д"Арк за ношение мужской одежды и коротких волос в богохульстве, оскорблении таинств, нарушении божеского закона, священного писания и канонических постановлений.

Кошон заявил Жанне: "Ты запятнана преступлением против веры, ты виновна в простом хвастовстве и подозреваешься в идолопоклонстве; ты сама осуждаешь себя, не соглашаясь носить одежды твоего пола и следуя обычаям язычников и сарацин".

Поповоду ссылок в письмах Жанны на Иисуса, Марию и крест, угроз, если не послушаются ее писем, показать силою оружия, на чьей стороне действительное право, суд заявил Жанне: "Ты убийца и бесчеловечная, ты ищешь пролития крови; ты мятежница и ведешь к тирании; ты хулишь бога, его повеления и откровения".

Жанна была обвинена в самовольном уходе из дома, что довело ее родителей почти до сумасшествия от горя, и в том, что обещала Карлу VII восстановить его королевство якобы по велению бога.

Этот пункт обвинения вызвал такой комментарий суда:

"Ты была зла к своим родителям, ты нарушила повеления бога, приказывающего почитать родителей. Ты произвела соблазн, ты возвела хулу на бога, ты погрешила в вере и дала своему королю безрассудное и тщеславное обещание".

За попытку бежать из плена, несмотря на запрещение "голосов" и хотя это грозило ей смертью, суд обвинил Жанну в малодушии, отчаянии и стремлении к самоубийству; говоря, что бог простил ей эту вину, она якобы совершила заблуждение в вопросе о свободной воле человека.

Заявление Жанны, что св. Екатерина и св. Маргарита обещали ей рай, если она сохранит девственность; уверенность в этом и утверждение, что если бы она совершила смертный грех, то эти святые не являлись бы ей, по мнению суда, свидетельствовали, что она "заражена заблуждением, затрагивающим христианскую веру".

Утверждение Жанны, что св. Екатерина и св. Маргарита говорили по-французски, а не по-английски, так как они не принадлежали к партии англичан; заявление, что, узнав о том, что "голоса" расположены к Карлу, она перестала любить бургундцев, означали, по мнению суда, безрассудное богохульство на этих святых, нарушение божественной заповеди
"люби ближнего твоего!".

Почитание нисходивших к Жанне святых и вера в то, что они посланы богом, не посоветовавшись по этому вопросу с лицом духовным; такая же уверенность в этом, как вера в Христа и его страсти; отказ открыть без повеления бога, какое чудесное знамение было дано Карлу, доказывали, согласно суду, что Жанна - идолопоклонница, призывала демонов, заблуждалась в вере, безрассудно дала запрещенную клятву.

Отказ Жанны повиноваться приказаниям церкви, если они противоречат мнимым повелениям бога, доказывал, утверждал суд, что обвиняемая схизматичка, придерживается мнений, идущих вразрез с истиной и авторитетом церкви, и гибельно заблуждается в вере бога.

Суд, прежде чем обнародовать и сообщить Жанне обвинительное заключение, послал его на утверждение 58 богословам, находившимся на занятой англичанами территории, а также руанскому капитулу и Парижскому университету. Все запрошенные эксперты и инстанции одобрили сформулированные "священным" трибуналом обвинения против
Орлеанской девы. Правда, университет сделал это с оговоркой: обвинения против Жанны считать правильными, будь они "доказаны". Кошон и его коллеги-инквизиторы не сомневались, что они полностью доказали вину подсудимой.

23 мая 1431 г. Жанну вызвали в трибунал, и Кошон зачитал ей эти документы, уговаривая ее признать себя виновной, раскаяться и отречься от своих преступных заблуждений, иначе она загубит свою душу и погибнет на костре. Жанна, однако, не поддалась уговорам и угрозам и категорически отказалась признать себя виновной в каком-либо прегрешении. Учитывая ее "закоснелость" в ереси, трибунал постановил отлучить ее от церкви и сжечь.

На следующий день, 24 мая, состоялось в Руане аутодафе в присутствии кардинала Бофора и других высокопоставленных церковных властей, а также высших английских чинов. Кошон вновь прочел Жанне постановление трибунала и призвал ее к раскаянию и отречению. И тут произошло нечто неожиданное: машина инквизиции, наконец, сработала, и Жанна, уступив бесконечным увещеваниям и угрозам, заявила, что готова отречься, но при условии, что ее переведут в церковную тюрьму, где она, наконец, избавится от присутствия английских солдат, не покидавших ее даже в камере.

Кошон, обещав выполнить ее просьбу, зачитал ей формулу отречения, под которой чуть ли не силой принудил ее вывести знак креста - подпись. В этом отречении был пункт, в котором она признавала, что совершила тяжкий грех, "нарушив божественный закон святость писания, канонические права, надевая одежду развратную, неестественную, бесчестную, противоречащую природному приличию и подстригая волосы кругом подобно мужчине, вопреки всякому приличию женского пола".

Вслед за этим Жанне был зачитан новый приговор: она присуждалась к пожизненному тюремному заключению на хлебе и воде. На этом аутодафе закончилось. Однако вместо того, чтобы отвести осужденную в церковную тюрьму, как это ей было обещано, Жанну возвратили англичанам, которые заковали ее в цепи и вернули в подвалы Буврейского замка.

Если раскаяние Жанны и ее подчинение авторитету церкви инквизиторы могли считать для себя победой и наградой за свои черные дела, то англичане вовсе не были в восторге от такого финала процесса против их смертельного врага - Орлеанской девы. Живая Жанна д"Арк, даже осужденная, раскаявшаяся и находящаяся под стражей их солдат, все же представляла для английского претендента на французский трон большую опасность. На меньшее, чем ее казнь, они не желали согласиться, в недвусмысленной форме заявив об этом Кошону и другим инквизиторам. Дальнейший ход событий показал, что инквизиторы охотно пошли навстречу пожеланиям своих патронов-англичан.

В тот же день, когда с аутодафе Жанну вернули в тюрьму, ее посетил Жан ле Метр и другие инквизиторы. "Святые отцы" продолжали угрожать ей суровыми карами за неповиновение. Они уговорили Жанну переодеться в женское платье, однако интересна деталь: ее мужская одежда была оставлена в мешке у нее же в камере.

Что произошло с ней в последующие дни в тюрьме, где она находилась во власти англичан, с точностью трудно сказать. Если верить заявлению доминиканского монаха Мартина Лавеню, сделанному им во время процесса по пересмотру дела Жанны д"Арк в 1450 г., то над пленницей после аутодафе пытались надругаться английские солдаты, что заставило ее вновь надеть мужское платье. Свидетельство доминиканца Лавеню заслуживает доверия, так как он был в те дни исповедником Жанны.

Когда инквизиторы 28 мая вернулись к Жанне в тюрьму она им заявила: "Я не совершила ничего греховного против бога или против веры. Я буду, если вы желаете, снова носить женское платье, но во всем остальном - я останусь прежней". Это были слова, несущие смерть! - responsio mortifira - согласно инквизиторской терминологии. Факт рецидива был налицо, и Кошон заявил пленнице угрожающе: "Мы сделаем из этого соответствующие выводы".

На следующий же день Кошон сообщил "священному" трибуналу, что Жанна "вновь обольщена была князем тьмы и - о горе! - снова пала как пес, возвращающийся на свою блевотину". Мишле Ж. Жанна д"Арк. Трибунал постановил: Жанну д"Арк, как повторно впавшую в ересь, отлучить от церкви и "освободить" ее, передав светским властям "на их усмотрение".

Казнь Жанны д"Арк состоялась 30 мая 1431 г. на площади Старого рынка в г. Руане, куда ее привезли на позорной колеснице из тюрьмы в сопровождении английской стражи.

"На площади,- повествует Жюль Мишле, - были воздвигнуты три помоста. На одном из них помещались королевская и архиепископская кафедры, трон кардинала Англии, окруженный сидениями его прелатов. Второй предназначался для действующих лиц мрачной драмы: проповедника, судьи, бальи и, наконец, самой осужденной. Отдельно виднелся громадный оштукатуренный помост, заваленный дровами. Ничего не пожалели для костра, и он пугал своей высотой. Это было сделано не только для придания торжественности обряду сожжения, но и с определенной целью: палач мог достать только снизу до костра, расположенного на большой высоте, и зажечь его; таким образом, он не был в состоянии ни ускорить казнь, ни покончить с осужденной, избавив ее от огненных мук, как обычно делал с другими... Жанна должна была заживо сгореть. Поместив ее на вершине горы из дров, над кругом копий и мечей, на виду у всей площади, можно было предположить, что, долго и медленно сжигаемая на глазах любопытной толпы, она проявит, наконец, некоторую слабость, у нее вырвется если не признание, то по крайней мере несвязные слова, которые легко истолковать в желанном смысле; быть может, даже тихие молитвы или униженные моления о пощаде, естественные для павшей духом женщины".

На казни Жанны присутствовали все ее мучители - Кошон, ле Метр, Уорвик, провокатор Луазелер... Кошон зачитал новое решение "священного" трибунала:

"Во имя господа аминь... Мы, Пьер, божьим милосердием епископ Бовэский, и брат Жан ле Метр, викарий преславного доктора Жана Граверана, инквизитора по делам ереси...объявляем справедливым приговором, что ты, Жанна, в народе именуемая Девой, повинна во многих заблуждениях и преступлениях. Мы решаем и объявляем, что ты, Жанна, должна быть отторжена от единства церкви и отсечена от ее тела, как вредный член, могущий заразить другие члены, и что ты должна быть передана светской власти... Мы отлучаем тебя, отсекаем и покидаем, прося светскую власть смягчить свой приговор, избавив тебя от смерти и повреждения членов". Просьба к светским властям сохранить Жанне жизнь соответствовала стилю инквизиционных приговоров. Инквизиторы знали, что их просьбы подобного рода отклоняются. Более того, смягчение приговоров инквизиции светскими властями угрожало последним обвинением в потворстве ереси.

Затем на голову Жанны надели бумажную митру с надписью "Еретичка, рецидивистка, вероотступница, идолопоклонница" и повели на костер. Хронисты отмечают, что во время казни Жанны инквизитор Кошон рыдал, по всей вероятности от радости. Теперь ему была обеспечена митра архиепископа Руанского! Когда огонь уничтожил ее одежды, то раздвинули охваченный пламенем хворост, чтобы толпа могла видеть обгорелый труп и, таким образом, убедиться, что Жанна была женщиной. После этого ее тело обратили в пепел, который выбросили в Сену.

Мы не сказали о том, как вела себя Жанна в день своей казни потому, что восстановить эти подробности не представляется возможным. Ее сторонники свидетельствовали, что она мужественно и гордо взошла на костер, а противники утверждали, что она каялась и рыдала. Кошон и англичане даже после сожжения Орлеанской девы продолжали клеветать на нее, обвиняя свою жертву во всевозможных преступлениях против веры, жестокостях и бесчестных поступках.

Кошон, будучи ученым богословом, прекрасно понимал, что расправа над Жанной была не только местью французской патриотке, возглавившей борьбу против англичан, но и ударом по простому народу, видевшему в ней, а не в феодалах и церковных иерархах, свою избавительницу.

Вскоре после казни Жанны Кошон от имени инквизиционного трибунала обратился к папе римскому и католическим властелинам с посланием, в котором оправдывал свои действия под тем предлогом, что они якобы способствовали укреплению авторитета церкви. "Если мы дошли до такого состояния,- писал Кошон,- когда прорицательниц, пророчествующих от имени господа, как некую девицу, арестованную в пределах епархии Бовэ, народ по своей легковерности будет лучше воспринимать, чем пастырей и докторов (богословия), то тогда погибнет религия, порядок рухнет, церковь окажется сбитой с ног, и сатана со своей несправедливостью станет господствовать в мире".

Это понимал не только Кошон и англичане, но и Карл VII, который спокойно взирал, как его противники расправлялись с Жанной. Но мертвая Жанна уже не представляла для Карла той потенциальной опасности, которую он видел в живой крестьянке из Домреми. Поэтому, когда в 1449 г. французы завладели Руаном, Карл, ничего не сделавший для ее спасения, теперь отдал приказ пересмотреть дело Жанны д"Арк. Хотя и с опозданием, но король решил снять ярлык колдуньи с той, которой был обязан своей короной. Однако пересмотр дела продвигался медленно. Сжечь Жанну было куда проще, чем реабилитировать. Несколько лет спустя по просьбе родных Жанны папа Каликст III назначил комиссию в составе нового архиепископа Руанского, епископов Парижа и Кутанса и нового инквизитора Франции Жана Брегаля, которой поручил пересмотр дела за счет просителей.

К тому времени Кошон, достигнув всевозможных почестей, умер и был торжественно погребен в кафедральном соборе в городе Лисье, где его прах пребывает и по сей день. Ле Метр же скрылся. Многие другие участники расправы над Жанной д"Арк, стремясь реабилитировать себя и сохранить свои прежние прибыльные посты, принялись ее восхвалять, сваливая ответственность за ее казнь на англичан. "Следует ничего не знать о человеке,- комментирует их показания современный церковный историк Поль Донкёр,- чтобы удивляться тому, что самыми рьяными панегиристами Жанны выступали те, которые сами нуждались в прощении за свои многие акты и нуждались в забвении многих своих действии". Впрочем, папские комиссарии вовсе не были заинтересованы в их осуждении. Ведь это создало бы опасный прецедент, ссылаясь на который можно было бы требовать осуждения любого инквизитора. Церковь не могла допустить подобного подрыва своего авторитета, она не могла высечь самое себя. Поэтому папская комиссия в своем решении от 7 июля 1456 г. ограничилась только тем, что признала несостоятельность выдвинутых против Жанны обвинений и на этом основании отменила ранее вынесенный против нее приговор. Таким образом, церковь реабилитировала Жанну д"Арк, не осудив ее палачей.

В 1894 г. республиканец Жозеф Фабр предложил французскому парламенту учредить в честь Жанны д"Арк национальный праздник в день 5 мая - освобождения Орлеана. Дебаты в парламенте по этому вопросу носили исключительно острый характер. Антиклерикалы припомнили церковникам их ответственность за казнь Жанны. Церковники в свою очередьобвиняли своих противников во всех смертных грехах. Архиепископ Э. Ж. Суляр в исступлении взывал, обращаясь к республиканцам: "Берите Кошона и положите его в Пантеоне рядом с Вольтером!" Ж. Фабр ему ответил: "Пьер Кошон - это ваш человек, как вашими являются множество других представителей церкви - его сообщников. Держите его!"

Опасаясь превращения Жанны в республиканскую героиню и желая использовать ее популярность в народе в интересах церкви, Ватикан в 1897 г. начал процесс ее беатификации.


В

1909 г. папа Пий Х провозгласил ее блаженной, а в 1920 г. Бенедикт XV приобщил ее к лику святых. Среди многих тысяч жертв инквизиции Жанна д"Арк пока что единственная, посмертно удостоенная столь великой чести.

P.S. Кроме исторических фактов, в основу рок-оперы «Жанна» легла

пьеса Бернарда Шоу «Святая Иоанна» .


«Жанна д’Арк». Опера Джузеппе Верди

Giovanna d’Arco

Опера Джузеппе Верди в 3-х актах с прологом; либретто Т. Солеры по драме Шиллера.
Первая постановка: Милан, театр "Ла Скала", 15 февраля 1845 г.

Действующие лица:

Жанна (сопрано), дочь Жака (баритон), крестьянин; Карл VII (тенор), король Франции; Делил (тенор), офицер короля; лорд Тэлбот (бас), военачальник англичан.

Действие происходит в Домреми, Реймсе и около Руана в 1429 году.

Пролог

Французское селение Домреми. Народ готовится к встрече дофина Карла, который должен принять власть после смерти короля Карла VI. Но сын английского монарха вторгся с войсками во Францию, захватил Париж и одержал ряд побед. Потерпев очередное поражение, Карл решает остановиться в Домреми, чтобы воины могли отдохнуть, собрать новые силы, а затем оказать помощь осажденному англичанами Орлеану. Люда, собравшиеся на площади, проклинают захватчиков. Король невесел. Ему приснилось, что Святая Дева Мария приказала сложить оружие и смириться с поражением. Крестьяне сообщают о некоей деве, увиденной ими в дремучем лесу. Отчаявшийся Карл, не в силах возвратить себе трон, просит проведать его в лес. Он будет молить святую о спасении Франции.

Часовня в глухом месте под Домреми. Жанна молит Деву Марию о помощи своей многострадальной Родине. Девушка просит даровать ей силу, чтобы она могла сама возглавить борьбу с иноземцами. Ее смущают голоса ангелов и злых духов. Они стараются привлечь Жанну на свою сторону. Духи обещают ей любовь и богатство, ангелы призывают выполнить свое предназначение. Жанна засыпает. Ее отец, крестьянин Жак, с неудовольствием наблюдает за действиями дочери. Он подозревает ее в еретизме и связи с дьяволом. К спящей Жанне приближается король. Она узнает своего монарха, объяснив удавленному Карлу, что его образ часто являлся ей во сне. Пламенные речи девушки о спасении Франции придают уверенность надломленному неудачной борьбой Карлу. Он вверяет ей свои войска, а вместе с ними и судьбу отчизны.

I действие

Лагерь англичан под Реймсом. После тяжелого поражения солдаты отказываются снова идти в бой. Их военачальник, лорд Тэлбот, в отчаянии. Женщины и дети ухаживают за ранеными. Рыцари требуют немедленного возвращения домой.

Приходит Жак. Он действительно подозревает дочь в еретизме и просит Тэлбота помочь ему. Пусть Жанна погибнет, но ее душа обретет спасение. Жак предлягаег англичанам план захвата отважной девушки...

Сад королевского дворца в Реймсе. Жанна, в полном боевом снаряжении. Она предалась воспоминаниям о родных и близких, ей хочется вернуться домой. Демоны вновь искушают девушку. В ее душе борются противоположные чувства. КарЛ не хочет расставаться с Жанной, вернувшей ему трон. Он признается ей в любви. Девушка отвечает взаимностью. Придворные сообщают, что коронация в Реймском соборе уже подготовлена. Король просит Жанну сопровождать его в этом ответственном для отчизны событии. Девушка идет впереди процессии, высоко подняв французские знамена.

II действие

Реймс, собор Святого Дионисия - место коронация французских монархов. Жанна в свите Карла VII. Народ поет гимн в честь победы над англичанами, прославляя Отчизну. Неожиданно появляется Жак. В тот момент, когда король благодарит девушку за оказанные услуги и предлагает воздвигнуть в честь нее собор, он бросает дочери обвинения в еретизме. Жанна молчит, упав к ногам Жака. Карл в недоумении. Отец хочет видеть свою дочь на костре, только так она сможет искупить свои грехи, погибнув как колдунья. Толпа проклинает Жанну и требует ее казни, лишь король колеблется: он любит девушку и верит в ее невиновность. Жак уводит дочь к англичанам.


Дилленс, Адольф Александр - Пленение Жанны д Арк

III действие

Укрепленный лагерь англичан. Жанна, закованная в цепи, ожидает предстоящей казни на костре. Девушка погружена в раздумья. Входит ее отец, он слышит, как Жанна произносит молитву о защите своей Родины. Жак начинает осознавать, какую ошибку он совершил. Он помогает дочери бежать из крепости. Выхватив у отца меч, Жанна устремляется на поле битвы, которое находится совсем рядом, так как французские воины, решившие спасти отважную девушку, осадили англичан. Исход битвы предрешен. Французы одерживают решительную победу, Карл торжествует, но в этот момент к нему в палатку вносят тяжело раненую Жанну. Девушка должна умереть. Жанна клянется, что ее совесть чиста и просит накрыть ее знаменами, символизирующими победу Франции. Она умирает на руках отца и короля.

К карнавальному сезону 1845 года (начинавшемуся почти сразу за рождеством) Верди, по договору с Мерелли, должен был написать оперу для театра «Ла Скала». Новый сюжет, увлекший композитора был найден в героической драме Ф. Шиллера «Орлеанская дева».

Великий немецкий писатель занимает первое место по количеству сюжетов, выбранных Верди в качестве основы для оперных либретто. По его драмам композитор создал четыре произведения — «Жанну д"Арк», «Разбойников», «Луизу Миллер» (по «Коварству и любви») и «Дона Карлоса».

В произведениях Шиллера Верди привлекли тщательно продуманная драматургия, настоящие, живые характеры и свободолюбивый пафос. В письме Чезаре де Санктису от 16 мая 1853 года, композитор указывал: «сильные характеры рождают сильные столкновения и сильное воздействие вызывается естественно». Этой установки он придерживался на протяжении всего творчества. Не прошел Верди и мимо мистической стороны драмы Шиллера, до «Макбета» лишь в «Жанне» есть инфернальные силы.

Либретто (при участии композитора) написал Фемистокл Солера, который внес в сюжет значительные изменения. Оценить их однозначно очень непросто, но Верди их принял. В обработке Солеры сюжет «Жанны д"Арк» стал очень эффектным, с множеством контрастных ситуаций, с молитвами, проклятиями, запоздалым раскаянием. Но как и первые тексты этого талантливого поэта, но посредственного драматурга, это либретто имело ряд серьезных недостатков. Главный из них, как и прежде, заключается в отсутствии цельного драматургического развития. Опера представляет собой ряд эпизодов из истории средневековой Франции, связь которых иногда очень поверхностна. Поступки отдельных героев с трудом поддаются объяснению. Почему Жак, ревностный католик, проявляющий трогательную заботу о спасении души своей дочери, сам уводит ее к англичанам? Что происходит с ним, если вскоре он раскаивается в своем поступке? Он слышит молитву Жанны, но до сих пор это наводило его лишь на мысли о колдовстве. Почему Жак заключает союз с англичанами, врагами его Родины? На эти и многие другие вопросы ответы найти непросто.

Характеры действующих лиц получились поверхностными и односторонними. Жанна, за чью душу борются и ангелы, и демоны, искушающие девушку, после колебаний все же готова исполнить возложенную нее миссию. Пока она удерживается от соблазнов - силы не покидают ее и девушка достойно выполняет свой долг. Первое же испытание - любовь Карла отнимает ее могущество. Она не в силах противостоять обвинениям и в глазах народа из символа свободы превращается в ведьму. Искупить свой грех она может только смертью (как и в «Ломбардцах», здесь важен мотив искупления).

Жак предстает в опере как религиозный фанатик, что сближает его с Арвино из «Ломбардцев». Однако Жак выполняет и другую функцию. Он — орудие провидения, карающего Жанну за нарушение священного долга и прощающего в момент раскаяния и искупления.

Образ Карла достаточно шаблонный, это типичный «король любви». Он становится косвенным виновником гибели Жанны.

Музыкальная сторона оперы «Жанна д"Арк» оказалась очень неровной. Пожалуй, именно в отношении нее лучше всего подошли бы слова Асафьева: «но кто с вниманием пересматривает клавиры и оперные партитуры Верди, тому не приходится скрывать своего удивления перед сочетанием бурного обнаружения таланта, обнаружения неровного с грубыми провалами и гениальными находками, с суровой рабочей дисциплиной и постепенным овладением все более и более утонченным мастерством». (Асафьев Б. Верди. Эскиз монографии. // Избр. труды, том 4. — М., Издательство АН СССР, 1955, С. 219)

Однако, при всех недостатках оперы, во многом связанных с малоудачным либретто, в произведении есть находки, которые получат применение в дальнейшем.

Важное значение в становлении и развитии образа главной героини приобретают четыре темы-реминисценции, составляющие основу музыкальной драматургии оперы. Одна из них — марш французов, который Жанна слышит в прологе и который убеждает ее выбрать истинный путь — путь спасения отчизны. Этот марш образует арку с заключительным актом оперы: в темнице подавленная и сломленная своим преступлением, Жанна вновь услышит его звуки, с ними обретет веру в возможное искупление. Этот образ позволяет М.Черкашиной провести аналогию с образом вагнеровского Тангейзера. (Черкашина М. Становление. — "Музыка", 1990, № 80, C. 124)


Хоры ангелов и демонов за сценой воплощают противоположные страсти, бушующие в душе Жанны — стремление следовать долгу и земные соблазны. Беззаботной, легко запоминающейся мелодии хора демонов, предвосхищающей песенку герцога из "Риголетто", противопоставлена мелодия хора ангелов, сопровождение арфы придает ей оттенок чистоты и возвышенности. Борьба этих чувств наглядно показана уже в прологе, где сначала поочередно, а потом вместе (в контрапункте) звучат обе темы хора.

Первый акт становится ключевым в драме. Если в прологе Жанне удалось устоять перед искушениями, то теперь она не в состоянии бороться со своими чувствами. Три проведения мелодии из хора демонов (последнее ff в tutti) в сцене и арии Жанны символизируют временную победу инфернальных сил.

Центральный эпизод I акта и оперы — дуэт Жанны и Карла. Это один из самых протяженных дуэтов-поединков в операх Верди. В нем можно выделить несколько разделов — этапов борьбы между Жанной и Карлом. Первый раздел завершается хором ангелов — девушке удалось устоять перед порывом короля. Второй раздел строится на теме любви Карла. Небольшой хор придворных создает контраст стремительно развивающемуся действию. Заключительный раздел дуэта наступает с возвращения темы любви, которая переходит в партию Жанны. С площади доносится хор французов, одержавших очередную победу. Чеканная маршевая мелодия хора создает яркий контраст с кантиленной мелодией партии Карла и трепетными, робкими ответами главной героини. Сочетание ярких сценических планов — прием, который Верди будет часто применять в кульминационных сценах опер.

В опере «Жанна д "Арк» немало гармонических и оркестровых находок. Наиболее интересны в этом отношении хоровые эпизоды. Хоры в опере очень разнообразны и продолжают традицию героических произведений композитора. Вместе с тем, ощутимы влияния Мейербера и Галеви — композиторов французской школы. Хор интродукции своей оркестровкой и мелодической линией заставляет вспомнить потрясающую мощью и мастерством сцену освящения мечей мейерберовских «Гугенотов».

Один из лучших эпизодов оперы — грандиозная сцена финала второго акта — фанатичная толпа проклинает еретичку, хотя еще недавно ей поклонялась. Драматургия этой сцены аналогична сцене из «Дочери кардинала» Галеви — оба финала поражают силой эмоционального воздействия, хотя на наш взгляд, Галеви более убедительно удалось передать постепенное нарастание народного гнева. Хор крестьян из пролога предвосхищает хоры ведьм из «Макбета», а сцена грозы — знаменитую грозу из «Риголетто».

В опере использована тембровая драматургия. Лейттембр флейты сопровождает Жанну на протяжении всего ее пути, появляясь в увертюре. Это придает ее партии лирически возвышенный элегический характер. Иногда к флейте присоединяются гобой и кларнет, придающие образу черты таинственности.

Увертюра строится на сопоставлении нескольких тем, в опере не встречаюшнхся. Однако, их интонационное сходство с некоторыми темами оперы очевидно. Драматическая первая тема увертюры тесно связана с темой англичан, открывающей первый акт и представляет собой ту же мелодию, только в обращении. Начальной теме увертюры противопоставлена тема Жанны, связанная с ее лейттембром. После вторичного проведения темы англичан увертю,а завершается ликующим маршем (сохранена ведущая роль деревянных духовых), символизирующим окончательную победу.

Патриотичней характер оперы «Жанна д"Арк» продолжает линию «Вильгельма Теля» Россини и подводит к созданию еще трех опер, развивающих эту героическую тематику - «Атиллы», «Битвы при Леньяно» и «Сицилийской вечерни», в которых в полной мере будут реализованы стремления композитора отразить актуальные национальные проблемы.

По своим отдельным музыкальным достоинствам «Жанна» не уступала бы другим произведениям композитора, если бы не проигрывала им в драматургической цельности. Тем не менее, премьера оперы, состоявшаяся в «Ла Скала» 15 февраля 1845 года, прошла с большим успехом.

Для дальнейшей работы сайта требуются средства на оплату хостинга и домена. Если вам нравится проект, поддержите материально.


Действующие лица:

Карл VII, король Франции тенор
Жанна, дочь Джакомо сопрано
Джакомо, пастух в Дом-Реми баритон
Делил, приближённый короля тенор
Тальбот, главнокомандующий англичан бас

Приближённые короля, крестьяне, жители Реймса, французские и английские солдаты, ангелы, демоны, знать, герольды, пажи, девушки и юноши, депутаты, рыцари, дамы, советники, алебардщики, стража.

ПРОЛОГ

Картина первая

(Дом-Реми. Большой двор, ведущий в королевские палаты. Сельские жители и группа королевских офицеров. Дамы, члены городского магистрата, алебардщики, почётный караул.)

Сельские жители

На что можно надеяться?

Сельские жители

А Орлеан?

Офицеры

Его защищают преданные войска...
Но и он скоро падёт от голода.

Все

Пусть прокляты будут те, кого злое желание
толкает за пределы дозволенного Богом!
Может быть, однажды, вернувшись домой,
они пожалеют о своём злобном грехе...
Ах, и мы жаждали других берегов.
А теперь Господь наказал нас за это.

Делил

Сельские жители

Что за печаль на его светлом челе?

Офицеры

Так молод и так несчастлив!

Карл

Друзья мои, приблизьтесь.
Это последний приказ короля.

Делил

О нет, не говори так!

Карл

Идите прямо к моим верным войскам в Орлеан.
Мы должны положить конец крови, льющейся на меня.
Прикажите им сложить оружие, и пусть английский король
сядет на престол моих предков...
Я освобождаю вас всех от клятвы верности, данной вами.

Все

Что мы слышим!

Карл

Только что, преклонив колени, я горячо молился, что если
это воля неба — покарать ужасные преступления — то пусть
наказание покарает меня одного.

Все

О благородный король!

Карл

И странное ощущение разлилось в моих жилах...
Затем меня охватил приятный сон,
и мне явилось божественное видение.
Казалось мне, что я печально склонил
голову под дубом, когда из глубины леса
появился живописный образ Девы...
И от него пришёл приказ:
встань, о король, сложи свой шлем и меч
у ног этого образа.

(вдохновенно)
Твои слова, о Дева, Карл со смирением и обожанием
принимает; и я увенчаю образ своей короной...
Но только пусть будет смыта кровь,
которая ввергает нацию в пучину страданий;
и иноземная плеть мягко опустится
на французскую почву.

Все

Кто может сдержать слёзы,
рождённые такой великой печалью?

Карл

(к сельским жителям)
Итак, вы говорите, есть такое место?

Карл

Я посещу Деву перед наступлением ночи...
Идём, Делил...

Сельские жители

Послушай нас мгновенье, останься!
Это ужасное место, там прячется смерть!

Карл и офицеры

Продолжайте!

Сельские жители

Когда жалобные звоны приветствуют умирающий день,
и звезда любви — луна — медленно плывёт по
молчаливому небу, в страшном лесу, как всегда,
бушует буря. Среди ужаса грома и молнии собираются
демоны, и там с колдунами и ведьмами они совершают
сделки и устраивают шабаш, и умоляют грех
ядовитыми зельями...
Горе, если тебя внезапно застигнет их
нечестивое веселье!
Больше не увидит он дневного света,
если не отдаст себя дьяволу.

Карл

Там, где царствует Мадонна, нет места аду.
Идём... Скоро я исполню там мою клятву.

Все

О король!

Карл

Сейчас, здесь я оставляю свой титул!
Оставьте меня! Я приказываю!
Смертельный груз, мученье — эта корона
на моей голове.
Почему я не могу наслаждаться
свободным воздухом?
Спокойствие. Ты, кто так щедр даже к самому бедному бедняку,
пошли мне дружеский луч надежды.
Идём, я больше не король!

Все

О Боже!.. Вдали от мрачных своих мыслей
пусть он снова обретёт себя!
Как всегда, верны и молчаливы,
мы последуем за королём.

(Король делает им знак упрёка и уходит. Они также расходятся в разные стороны.)

Картина вторая

(Лес. Справа — высокая скала, возвышающаяся у места поклонения святой Деве. Склеп смутно освещён светильником. Слева, на переднем плане, — дуб, под ним — каменное сидение. На заднем плане пещера. Небо мрачное, грозовое. Поблизости звенит колокол, созывая верующих молиться за упокой душ усопших. Джакомо один.)

Джакомо

Ледяной ужас вселился в меня!
Но я буду осторожен в этом опасном месте.
В моей душе, как раскалённый гвоздь,
лежит смертельная мысль.

(Жанна появляется на скале и опускается на колени перед склепом.)

Может быть, этот дуб не является священным
для дьявольского празднества?
И разве она не спала здесь часто в грозовую ночь?
Увы, возможно, здесь её искусил...
Она была одержима... отдала свою душу Великому Врагу!
Ужасная мысль! Боже, помоги мне открыть истину!

(Скрывается в пещере. Жанна спускается со скалы.)

Жанна

О, это беспокойное небо так похоже
на несчастную судьбу покорённой Франции!
И почему моя душа не одета в одежды воина,
моя душа, что так жаждет полететь на поле боя?
Но, может быть, кольчуга, меч и шлем
будут слишком тяжелы для меня?..
Вот о чём я так тебя умоляю, надежда мира!
Каждый день на рассвете и по вечерам
я приношу тебе свои молитвы; здесь я
отдыхаю ночью, и мои мысли и мечты летят к тебе.
Мне, той, которая недостойна молить тебя
открыть своё милостивое сердце...
О, если бы только однажды
ты дала мне меч и шлем!

(Садится на каменное сиденье.)

Но мои глаза слипаются...
Сон одолевает меня...
О Мадонна, прости мои смелые молитвы...
И благослови меня...

(Засыпает. Карл появляется на скале.)

Карл

Ты боишься, Карл?.. Может ли быть такое?
Или же чудо заставляет трепетать тебя?..
Мне всё ещё кажется, что я вижу видение,
ведь это священный лес в моих грёзах...
Смотри, я преклоняюсь,
полный благоговения и восторга.

(Кладёт свой меч и шлем на землю, опускается на колени и молится. Тем временем Жанна во сне слышит следующее.)

Хор демонов

Ты прекрасна, ты прекрасна!
Ты безумна, что ты делаешь?
Если ты потеряешь цветок любви,
он вскоре умрёт и никогда не возвратится.
Поднимись и оглянись вокруг;
тебя ждёт исступлённая юность,
о девушка, будь твёрдой;
Вельзевул — всего лишь сказка!
Когда, с течением лет, пробьёт час, тогда,
если хочешь, хвались своим целомудрием.
Ты прекрасна, ты прекрасна!
Ты безумна, что ты делаешь?

(Внезапно облака раздвигаются, и лес наполняется ярким лунным светом.)

Хор ангелов

Встань! Небеса благословляют твоё великодушное желание!..
Ты освободишь Францию, вот шлем и меч.
Встань, о избранный дух, будь божьем гонцом...
Но горе, если в сердце твоём зародится мирская любовь.

(Жанна вскакивает. Её глаза сверкают; кажется, она находится под влиянием божественного вдохновения.)

Жанна

Я готова!

Жанна

Твоя печаль, о король Карл, дошла до Господа.

(Бежит к скале и приносит шлем и меч.)

Карл

Кто ты? Ты живая или бесплотная?

Жанна

Я дева-воин, которая поведёт тебя к славе...

(пророчески)
О верный Орлеан, утешься...
Наконец-то у меня есть меч и шлем; и уже
над британскими трупами развевается
французское воинское знамя.

Карл

Что за чудо!
Пыл твоих речей, о дева, зажёг и меня.

Жанна

Идём на поле битвы — я поведу тебя.
Горе, смертный, если у тебя не хватит веры.

Карл

В твоих глазах Божье пламя...
Говори, приказывай своему слуге.

(Джакомо стоит, скрытый, у входа в пещеру.)

Джакомо

Жанна

Тебе, великодушная Дева,
я оставляю своё скромное жилище,
седину моего отца и простую овчарню —
до тех пор, пока я не вернусь,
чтобы спеть гимн во славу твою!

Карл

Нет, не смертный образ я вижу и слышу;
я стою перед ангелом, перед божественным чудом...
Я охвачен волнением, до сих пор неизвестным мне.

Джакомо

Да!.. Отброшено ужасное покрывало сомнений.
Молю, смягчи удары молний, испепели меня.
О Боже! Она отдала себя дьяволу:
вне себя от любви к королю!

Жанна

Пусть только моя страна будет в мыслях моих.
Идём, о Карл, сражайся вместе со мной!

Карл

Да, я последую за тобой, вдохновенный воин...
В душе моей пылает вера!

Джакомо

Остановись!.. Увы, я слабею.
Пусть гнев отца встанет на твоём злобном пути.

(Жанна и Карл поспешно удаляются. Джакомо пробует следовать за ними, но падает, сражённый горем.)

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

(Удалённое скалистое место, в отдалении можно видеть часть города Реймса. Тут и там группы английских солдат. Женщины оплакивают мёртвых, другие ухаживают за раненными. Тальбот.)

Первая группа солдат

Вернёмся ли домой, на родину,
предводитель? Что ж ты молчишь?

Вторая группа солдат

Вернёмся ли домой, на родину?

Тальбот

Я слышу ужасный плач.

Солдаты

Орлеан потерян, и с ним наши смелые товарищи.
воспользуемся же временем, которое даёт нам Франция.

Тальбот

Увы, тысячи побед разбиты в один день.
Кто сможет смыть позор такой трусости?

Солдаты

О предводитель, ты всегда видел нас на поле битвы —
мы сражались смело, улыбались залпам громыхающих
орудий, гордились раненной грудью или рукой...
Но против гнева, ниспосланного дьяволом,
что пользы в неустрашимой доблести в войне?
Но против легионов вооружённых демонов —
какая выгода в мужестве человека?

Джакомо

Эта одержимая, что доставляет вам столько
неприятностей, будет вашей пленницей.

Тальбот

Джакомо

Я тот, кто может помочь вам...

Солдаты

Она будет в наших руках?

Джакомо

К вечеру...
Я клянусь в этом при одном условии.

Тальбот и солдаты

Говори. Говори, оно будет исполнено.

Джакомо

Я — француз, но в моём сердце
моя страна и честь её занимают
первое место. Я поклялся, что тому,
кто причинит ей вред, я отомщу или умру.
Теперь Карл опозорил свою седую голову...
Против подлого француза
я хочу сражаться с вами.

Солдаты

Кто бы это мог быть?
Что за огонь горит в его смелых словах?

Тальбот

Идём!
Поставим военный шатёр
в хорошо защищённом месте.

Солдаты

Мы сложим пылающий костёр
и там сожжём злую ведьму.

Джакомо

О Жанна!..

Солдаты

Твои глаза полны слёз!..
Такое горе!..

Джакомо

Это память о дочери, предавшей своего отца.
Я знаю, что первородный грех ведёт нас тропой,
усеянной шипами, я знаю, что несчастным откроется
более светлая, счастливая земля...
Ах, пусть слёзы отца оросят подлую землю.
Слаба плоть, но душа превозмогает любую боль.

Солдаты

Благородный человек, торопись...
Наши сердца горят.
Отомстим же подлому искусителю.

(Следуют за Тальботом и Джакомо.)

Картина вторая

(Сад при дворе в Реймсе. Входит Жанна. На ней шлем, кираса поверх обычной одежды, и меч.)

Жанна

Сюда! Сюда, где открытое небо так высоко,
где дрожит чистый воздух.
В праздничном дворце мой ум смутился!
Теперь всё моё существо бьётся от волнения,
и я боюсь спрашивать, что это за чувство.
Рукоплескания были утомительны.
Но разве моя миссия окончена?
Разве французская земля не свободна теперь?
Почему я остаюсь здесь?..
Кто удерживает меня?..
О пророческий лес, о мой отец, о моё жилище,
Жанна вернётся к вам в своём обычном платье.
Ах, верните мне моё счастье,
которого не вкусила ещё моя душа!
Я решила!..

(Входит Карл.)

Карл

Ты покидаешь короля в такой момент?
Все спрашивают, что случилось?
Двор с нетерпением ждёт тебя.

Жанна

Всевышний, который призвал меня сюда,
теперь зовёт меня к родному очагу.

Карл

(страстно)
Ах, не говори так!.. Я у ног твоих!

Жанна

Боже! Встань...

Карл

О, я тебя победил!..

Жанна

(готовясь уходить)
Я решила!..

Карл

Сначала ты должна обратить этот меч против меня.
Значит, о жестокая, ты даровала Карлу славу и трон,
только чтобы заронить в нём глубочайшую печаль,
только чтобы поразить его в самое сердце?..
С того самого дня, что ты пришла ко мне,
я люблю тебя высшей любовью!

Жанна

(тронута)
О сжалься!.. Я больше не слуга Девы Марии.
Моя хрупкая грудь — единственный щит
против сладкого звука любви.
Прошу, относись ко мне, как раньше!..
Чтобы я не пила этот яд!

Карл

Но любовь святая, чистая...

Жанна

(закрывая лицо руками)
Молчи, о молчи...

Карл

Клянусь перед Богом!
Но отдай мне свою душу, и этого
достаточно, чтобы зажглось пламя.

Жанна

(в сторону)
Мой ум... смущён! Увы, я теряюсь.

Карл

О, покорись, покорись!

Жанна

Сжалься, Карл!..

Карл

Ты — моя жизнь, тебя я молю о пощаде.

Жанна

Я люблю тебя...

Карл

Эти слова! Кто может быть счастливее?..

Жанна

(Жанна, которая одна лишь может слышать эти голоса, вырывается из объятий Карла. Она дрожит, испугана.)

Карл

Ты отстраняешься, дрожишь! Что ты видела?..
Посмотри на меня, посмотри на меня.
Никто не угрожает тебе... Что ты делаешь?..
Что ты бормочешь... о духах? О дева, ты в руках Карла.
Чист воздух и ясно небо, как вуаль нашей веры!

Жанна

Это были они!.. Ангелы! Разве ты не видел?
Оставь меня, оставь меня, я проклята!
Чего ждёт, на что указывает этот беспощадный
седовласый призрак, скрывающийся в тени?
«Умри ты, клятвопреступница!» Этот голос, о Боже!
Мой отец, что он хочет от меня?

Карл

(Видит приближающихся людей.)

(Входит Делил со знаменем, с ним королевские офицеры.)

Делил и офицеры

Улицы переполнены верными гражданами.
Карл, дворяне и священники ждут только тебя.
Сегодня перед народом Франция будет
короновать своего короля.
О Дева, ты пойдёшь впереди; вот твоё знамя.

(Делил передаёт ей знамя; Жанна механически берёт его.)

Делил и офицеры

Что за чувства тревожат посланницу Бога?

Карл

Идём! И пусть свершится великая церемония.
Она пойдёт со мной.

(Делил и офицеры уходят.)

Карл

Идём же в собор, и утешься радостными восклицаниями.
Ты одна должна короновать меня перед лицом Господа.
Но самым сверкающим алмазом, самой светлой радостью,
как солнце среди планет, будет, Жанна, наша любовь!

Жанна

О, почему не потеряла я свою нечистую душу на поле битвы?..
Кто унесёт меня в неведомые земли, где я могла бы спрятать свой позор?
Но кающийся дух может возродиться в слезах и невзгодах,
тогда пусть же каждый день моей жизни будет днём печали!

Хор демонов

Победа! Победа!
Восхвалим же Сатану, и пусть наши крики породят вечное бедствие...
Смотрите на глупость мужички, которая избрана посланницей неба
и стремится быть чистой! Но ты, девчонка, разве не похожа ты на Еву?
Ты уже принадлежишь нам!
Покинем же наши норы, мы презираем уединение,
подпрыгнем вверх с рёвом осмеяния.
Будем бить когтями в цимбалы и барабаны, будем танцевать,
вихрем взовьёмся дьявольским танцем...
Как только Сатана присоединится к веселью,
эта женщина — наша, эта женщина — наша!

(Карл порывисто хватает Жанну за руку и увлекает её прочь.)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

(Кафедральная площадь в Реймсе. На переднем плане слева — собор святого Дионисия. Площадь заполнена людьми.)

Народ

Кто явился к нам с небес, чтоб разорвать наши цепи?
Да здравствует удивительная Дева, которая победила англичан!
Как то великое событие, которое послужило искуплением человеку,
священным станет и тот день, когда люди смогли выбраться из трясины.

(Теперь толпа оказывается разделённой солдатами, которые строятся в два ряда. После хора оркестр аккомпанирует повторяющимися приветствиями. Затем появляются девушки, одетые в белое, несущие ветви, гербы, и алебардщики. За ними идут пажи, члены магистрата в своих одеждах, маршалы со своими жезлами, дворяне с мечами, скипетрами, державами, коронами, плащами и судьи. Депутаты и девушки разбрасывают цветы вдоль дороги. Затем идёт Жанна со своим знаменем и, под звон колоколов и залпы орудий, король под балдахином, который несут шесть баронов. Придворные, слуги и войска замыкают шествие. Когда процессия входит в собор, музыка смолкает, и всё погружается в молчание. Джакомо один.)

Джакомо

Вот место, вот мгновенье!
Здесь я сброшу с себя отцовские чувства,
теперь я стану ударом молнии сурового Господа.
Хвала, хвала ему, кто пощадил преданного, несчастного
старика в назначенный день его праведного возмездия.
Надеждой старика была дочь...
Она должна была закрыть мои глаза...
Теперь этой особе — жестокая мука!
Я сам пришёл, чтобы осудить её!
Я приношу в жертву Богу позор и печаль.
О, пусть же он спасёт несчастного от вечного проклятия!

(Слышатся звуки труб, вслед за которыми из собора раздаётся гимн.)

Хор

(из собора)
Хвала тебе, Господи, наш долг — исповедоваться тебе,
всемогущий повелитель небес.
Пока работает ум и поют губы, мы взываем к тебе
со смиреньем в сердце, о Отец!
Осанна тебе, покоритель смерти,
который распахнул врата Сиона искупившим!

Джакомо

Коронация окончена!
Как может слушать она эти священные гимны?..
Разве не ввергает её это святое место в пучину страха?
Но праздничная процессия приближается, она впереди...
О, как ясно её лицо отражает её смятённую душу!

(Жанна, в волнении, поспешно покидает собор, затем Карл, в короне короля, во главе процессии, за ним следуют люди. Джакомо смешивается с толпой.)

Карл

Не убегай, о Дева!
Тщетно пытаешься ты убежать от справедливо
заслуженной любви своего короля и народа.
Рукоплескайте со мной, о мой народ, Деве, которая спасла нас...
Я первый преклоню колени перед тобой, слуга небес.

Все

Да здравствует Жанна!
Да здравствует наша спасительница!

Карл

Теперь у Франции два святых покровителя.
Наши отцы воздвигли монументы в честь великого Лиониса.
Мы повторим их пример...
Божественная Дева, у тебя тоже будет своя часовня.

Джакомо

(Подходит.)

О Боже, прости это богохульство!..
К чьим ногам ты склоняешься!

Карл

Какая самонадеянность!

Жанна

(потрясённо)
Отец!

Карл

Джакомо

Слушай меня, король!
Небеса заставили меня появиться здесь, перед народом.
Свидетельством моей правоты будут отцовское сердце и седина.
Ты хорошо знаешь лес, где она явилась перед тобой...
Там, отвергнув свою веру, эта грешница, открыв своё сердце
гордости, ради нечестивой мирской любви, осудив себя
на вечную погибель, заключила сделку с дьяволом.
Обманутый король, вот теперь возводи часовню...

Хор

Карл

Что за сказка!

(Все собравшиеся отступают.)

Нет, ангельское обличье не может таить под собой
души грешника, отвергнутого Господом!
Какая опасность угрожает несчастной девушке!
О небо, дай совет!

Жанна

Я смиренно пью горькую чашу.
Не произнесу ни стона, не пророню ни слова.
Пусть это будет очищающим напитком для моей души!
Пусть осуществится священная воля небес!

Хор

Я чувствую, холод пронизал меня до костей...
Моя душа, кажется, поражена молнией...
О, что за страшную тайну он раскрыл!
Скажи нам, небо, он говорит правду?

Карл

(к Жанне)
Докажи, что ты невиновна!

Хор

Она побледнела и молчит!

Карл

Где твои доказательства, смельчак?

Джакомо

(Берёт дочь за руку.)

Именем Бога — мстителя,
поклянись, что не святотатствуешь.

(Всеобщее молчание.)

Хор

Она не говорит... Она прячет голову...

Карл

(к Жанне)
Всего лишь слово, и они поверят тебе.

Джакомо

Поклянись душами своих родителей, ты не святотатствуешь?

(Молчание.)

Хор

(в ужасе)
Она не отвечает! Она не отвечает!..

Карл

(с жаром)
Всего одно слово, о слепой отец!

Джакомо

Поклянёшься ли ты душой матери,
что ты не святотатствуешь?..

(Гром и молния; всеобщая паника.)

Слушайте!
Небо свидетельствует против тебя!

Хор

Да... Её вина очевидна, грешница молчит...
Она не отрицает это...
Прочь, ведьма! Прочь, ведьма!

Карл

Увы, молчишь ты!..
И они поверили, что ты виновна!
Но у тебя есть помощь Карла.

Джакомо

(к Карлу; строго)
Единственная помощь — помощь Господа...
Идём, дочь.

Жанна

(С рыданием бросается к отцу.)

Джакомо

Твоё святотатство на всех наводит ужас.
Но, презренное дитя, твой отец предлагает тебе
искупление души. Идём со мной к роковому месту,
там ждёт тебя пылающий костёр...
Идём же, взойди на него без страха,
и тогда снова станешь ты моей дочерью.

Жанна

Карл

О непостоянные, о жестокие люди!
Пусть её наказание грузом ляжет на вас!
Несчастная девушка всегда будет
дорога и невинна в моём сердце.
Чего стоит королевский сан и эта корона,
если я разбит, порабощён подлой яростью народа?

Хор

Прочь, женщина, ты проклята, прочь от этих стен,
пока небо в отместку террором не обрушилось на Францию.
Что скажет о нас история?..
Кто восстановит нашу славу?..
Низкая, бесчестная женщина, предложи свою доблесть англичанам!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

(Лагерь англичан в лесу. Пролёт ступеней ведёт к башне, обращённой к полю битвы. Жанна, в цепях, сидит на скамье с отрешённым видом. Вблизи возвышается крест для сожжения. Она одета как прежде, за исключением шлема и меча.)

Часовые

(за сценой)
Французы! Французы!

(Крики сопровождаются пушечными выстрелами.)

Жанна

(Поднимается.)

О, зачем волнуют меня отзвуки войны!
Я в цепях в отвратительном вражеском лагере!
И что ждёт меня... Костёр!
Шум усиливается...
Кто откроет мне двери этого ужасного места?
О, если бы я только могла убежать на поле битвы!
Увы, что за горькая судьба!

(Понимая, что она заперта, сидит, не двигаясь. Постепенно её воображение уносит её на поле боя. Джакомо входит и, скрытый от неё, наблюдает за ней.)

Увы, в какую минуту ты, бедная девочка, На крыльях победы пусть снова взовьётся твоё знамя!
Ах, хвала Господу, что истина не открылась мне
тщетно или слишком поздно!

(Жанна, вынув меч своего отца, выбегает. Джакомо взбирается на вершину башни и с восторгом смотрит на поле боя.)

Смотрите! Она летит как ветер! Что за удача!
Она на белом скакуне. Чудо!
Её можно видеть сразу в сотне мест.
Она уже спасла короля в рукопашной схватке.
Вражеские ряды в беспорядке отступают.
Ах, облако почти закрыло всё поле боя.

(Отходит от парапета. Появляются французские солдаты, Карл и другие.)

Хор

Крепость взята!

Карл

Небо даровало нам новое чудо —
второй раз она спасает меня, она,
которую я покинул на растерзание
слепой ярости людей!..

Джакомо

(Приближается.)

Накажи меня, меня!

Карл

(Узнаёт его.)

Старик, я прощаю тебя!
Дева поспешила мне на помощь и воскликнула:
возвращайся в крепость и защити моего отца.

(Появляются Делил и прочие.)

Что теперь? Какие новости?
Англичане всё ещё пытаются сопротивляться?

Делил

Враг разгромлен, но Жанна погибла!

(Молчание. Джакомо охватывает свою седую голову руками. Король с невыразимым страданием смотрит на следующих за ним людей, медленно выходит вперёд и говорит с глубокой печалью.)

Карл

Кто из моих самых верных друзей вонзит кинжал мне в сердце?
Я прошу, я умоляю вас...
Трон достанется тому, кто осмелится на это.
Жестокие! Вы обрекаете короля на ужасную жизнь?
О, если бы только увяла вера в моей душе!

Хор

Мрачные звуки распространились повсюду.

Карл

(Смотрит в конец сцены.)

Ты ангел!

Жанна

О отец!.. О король!.. Мои смелые воины!..
Я вас так хорошо узнаю!
Вот французские знамёна... Где же моё?
Я должна возвратить его небесам, как преданная посланница.

Карл

(Подаёт ей знамя.)

Возьми, но не покидай нас!

Жанна

(в экстазе)
О, моё знамя! Небеса открылись... С них сходит Дева,
что говорила со мной со скалы... Она улыбается мне...
Указывает мне путь...
Кажется, она подаёт мне знак, чтобы я следовала за ней.
Смотрите! Золотое облако поднимает меня!.. О!..
Моя кираса превратилась в два крыла!
Прощай, земля! Прощай, мирская слава!
Я лечу всё выше... Я уже сверкаю на солнце!

Карл

Не покидай нас!
Молю, живи, молю, живи для Франции,
для своего отца, для своего короля!
Не покидай нас, или же под радостный хор
дай мне улететь с тобой.→

Non nobis Domine, non nobis, sed Nomini Tuo da Gloriam.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу.

Девиз Ордена Тамплиеров в Средневековье

Хор: У ног твоих - огня букет. Вступи, вступи в блаженный хор!
Тебе навеки - двадцать лет.

Епископ Кошон: Виновна. Зажигай костер.


Очень необычная постановка.
Даже не знаю с чего начать.
Наверное, правильнее всего, будет сначала рассказать о том, что представляет собой этот загадочный рок-орден, который без всяких афиш, пиара, собирает залы и имеет постоянный широкий круг преданных поклонников.
Название Тампль (фр. Letemple) переводится как храм, святилище. Тамплиерами называли себе французские рыцари-крестоносцы в 12 веке. Миссия тамплиеров заключалась в создании идеального мира, защите добра и справедливости от зла и безнравственности.
Уже только по одному этому можно предположить, что рок-орден Тампль взял на себя особую задачу, не просто развлекать людей, а приобщать их посредством театрального действия к каким-то значимым, вечным, незыблемым духовным ориентирам.
Самый лучший клей, объединяющий людей в группы, это общие увлечения. Три кита, на которых держится этот необычный театр - Тамплиеры, Фэнтези и Средневековье. Все ребята - не профессиональные актеры, а т.н. «ролевики».
Интерес к ролевым играм есть сложное понятие сегодняшней реальности, которое трансформировалось из обычного увлечения в особую масштабную субкультуру. Ролевые игры в отличие от театральной постановки могут длиться днями, а её участники не просто «играют» свои роли, не просто представляют себя теми или иными персонажами, они проживают жизни своих героев, меняют имена и даже расы, а может быть и группу крови.)
Так вот историю Девы Орлеанской, национальной героини Франции, крестьянки, ставшей командующей французскими войсками в Столетней войне и одержавшей победу над прежде победоносными англичанами, помогшей королю-дофину Карлу VII получить долгожданную корону в Реймсе - поставили ролевики, сыграли ролевики и спели ролевики.


Я в и



Если вы спросите меня есть ли отличия между профессиональными театральными спектаклями и театрализованными ролевыми, я скажу, что есть.

И на это отличие можно посмотреть по-разному. Отсутствие профессиональной актёрской игры искупается старательностью, самозабвенной самоотверженностью, искренним страстным погружением в образ. Костюмы детально проработаны, оружие, доспехи, грим - очень серьёзно к этому подошли
Спектакль также удивляет несколько необычной, нестандартной трактовкой, в него введены новые персонажи (некая Инквизиционно-аналитическая комиссия современности, которая пытается выяснить виновна ли Жанна), акценты сделаны на отдельных исторических героях (мать дофина, королева Изабелла Баварская, маршал Франции Жиль де Рец, бастард Орлеанский Жан де Дюнуа).
История Жанны показана через Любовь, но любовь не человеческую, женщины к мужчине, а божественную. Жанне является Архангел Михаил, поддерживает её и направляет, и именно ему принадлежит её сердце. А все мужчины и король, и маршал, и бастард, и даже епископ похоже влюблены в чистую девушку «белый цветок Сeн-Дени».
Обязательно порекомендовала бы внимательно почитать либретто, хотя бы для ориентации в героях. Я немного переоценила своё знание истории, связанной с Жанной Д’Арк.
Голоса прекрасные.
Я бы выделила актёрскую органику Никиты Коледина (Архангел Михаил ) и Лалы Павловской (Изабелла Баварская ). И, конечно, все остальные ребята-ролевики, были хороши, уверенно создавали, лепили, творили образы своих героев, но над «актёрской палитрой» поработать ещё надо. Например, мне понравилась Жанна (Елена Борисова ), но с постоянным «дрожанием пальцев» почти в любой сцене надо что-то делать, какие-то ещё актерские приёмы из копилочки вынимать). И, может быть, не стоит Жанне всё время быть такой напряжённой, к месту ли постоянное нагнетание трагедийности? Если бы она не была уверена в себе, своём предназначении смогла бы разве возглавить войско и одерживать такие важные для Франции победы? Или один из Инквизиторов (Георгий Борисов ) чересчур был упоён собственной декламацией текста. - Это не критика ни в коем случае. Сейчас во мне говорит театрал театралыч. Спектакль это живой цветок, творческая материя, что-то подправлять всегда в радость, потому что тогда результат будет идеальным.
И ещё не поняла, почему в спектакле «инквизиторы» проводят канонизацию Жанны Д’Арк (причисление к лику святых в католической церкви). Канонизацию обычно проводят Папы Римские, не в смысле лично (за ними окончательное решение), а через епархии, епископов, инициативные богословские группы (за причисление к лику святых) и «слуг дьявола» (против, оппоненты). Как-то так. Поправьте, если я ошибаюсь.

История Жанны Д’Арк очень таинственна. Святая vs. Ведьма? Сожгли - не сожгли? Крестьянка или незаконнорожденная дочь Изабеллы Роме, сводной сестры короля Карла VII?
И если вас история ЖанныД’Арк не волновала раньше, то без сомнения рекомендую войти в эту тему. Спектакль в рок-ордене Тампль очень хорошее приобщение к мировой истории.

Жанна д"Арк - Елена Борисова
Архангел Михаил - Никита Коледин
Карл VII - Владимир Королев
Епископ Кошон - Андрей Попов
Изабелла Баварская - Лала Павловская
Жиль де Рец - Данила Поляков
Бастард Дюнуа - Денис Репин
Английский маршал - Григорий Никольский
Столетняя Война - Александра Стадникова
Инквизиторы - Георгий Борисов, Алексей Мальков, Иван Новиков
Француский народ - Александра Алешина, Дарья Бронникова, Татьяна Воробьева, Александра Занделова, Марина Кабанова, Наталья Канишевская, Мария Кантор, Виктория Латунова, Кристина Михайлова, Ольга Симчук, Ирина Уразаева, Оксана Федуличева
Французские придворные - Галина Воротникова, Вячеслав Дубинин, Ольга Исайкина, Полина Политова, Дарья Ребрик, Лина Сергеева
Англичане - Алексей Канунников, Дмитрий Морев, Артем Черетаев
Шуты - Виктория Ткаченко, Ирина Улякова

ФОТО СПЕКТАКЛЯ
(с) с сайта театра

Жанна Д’Арк

Явление Архангела Михаила

Жанна и Столетняя война

Битва французов (на фагах королевские лилии) с ангичанами (на флагах львы)

Жанна Д"арк перед дофином Карлом

Аудиенция у дофина Карла (будущего короля Карла VII, пятого сына Карла VI Безумного и Изабеллы Баварской)

Разгром англичан

Коронация Карла в Реймсе

Жанна после очередной победы

Коварный епископ Кошон договаривается о передаче Жанны англичанам

Из Wiki: 30 мая 1431 года Жанна д’Арк была сожжена заживо на площади Старого Рынка в Руане. На голову Жанны надели бумажную митру с надписью «Еретичка, вероотступница, идолопоклонница» и повели на костёр. «Епископ, я умираю из-за вас. Я вызываю вас на Божий суд!» - с высоты костра крикнула Жанна и попросила дать ей крест. Палач протянул ей две скрещённые хворостины. И когда огонь охватил её, она крикнула несколько раз: «Иисус!» . Почти все плакали от жалости.

АРТИСТЫ НА ПОКЛОНАХ

ФОТО ЗРИТЕЛЬНОГО ЗАЛА
Тампль арендует площади на Ленинградском проспекте, доме №47 (м. Аэропорт, вход с правой стороны). Интересное здание сталинской постройки. Новодельные ремонты пока до него не добрались, к счастью. Поэтому можно насладиться массой аутентичных деталей от арочных окон, старого деревянного паркета, бронзовых дверных ручек, хрустальных люстр и тд.
Из Wiki: № 47 — правая часть здания построена в 1946—1950 годах для Научно-исследовательского кинофотоинститута (НИКФИ) по проекту архитекторов А. Д. Суриса, М. В. Посохина, инженеров И. М. Тигранова, А. П. Гохбаума. В 1955 году к зданию пристроили новые корпуса по проекту архитектора А. И. Жбанова (левая часть)

Посты по тэгу «я/Кино-Театр/Цирк-Концерт»:
Театр под рук. Армена Джигарханяна:


КАСКАДЕРЫ

БОЛЬШОЙ МОСКОВСКИЙ ЦИРК НА ПРОСПЕКТЕ ВЕРНАДСКОГО

ЦИРК НА ЦВЕТНОМ БУЛЬВАРЕ

Театр Ромэн

Театр на Юго-Западе




МХТ им.Чехова




Театр на Малой Бронной


Театр им.Вахтангова